当ソフトウェアを開発しようと思った背景としては、私自身開発者として、せっかくなら日本人向けだけではなく、ワールドワイドに展開できるソフトウェアを作りたいと思ったのがきっかけです。そこで一番の問題となるのは言葉の壁。いままではGoogle翻訳等で都度翻訳していましたが、より早く・より簡単に翻訳したいと思い、考えたのがこの「連続コピー2回」での翻訳実行です。
一度起動して常駐してしまえば、Windows上のコピー可能なあらゆるテキストをキーボードから手を離さずに、翻訳・読み上げが可能ですので、翻訳ソフトというよりは、Windowsの機能拡張ツールとしてご利用いただけるよう意識して設計いたしました。
ぜひ、みなさまの生活の一助になれば幸いです。
(8-bridge.com)